Misa, Mercado, Movie (darn you Spanish word for movie not starting with an "m"...I was on a roll).
"Everyone likes bologna because everyone thinks bologna. Mutual bologna appreciation" -Gracie, after hearing my title for this blog and listening to me whine about my lack of coherence in writing.
Anyways, today I did the three "m"s. I'll write a little about them and then, of course, throw in what I ate for lunch.
1) Misa: I met Megan at 9:30 (9:35 in Katie O time) to go to church. When I got to "La rotunda" (the roundabout), a clown came up to us and said "Amigaaa, cuanto tiempo" (friend, howwww long....basically like you're slow, your friend has been waiting for you). We walked away, ignoring him, and Megan explained that he had asked her for a kiss, and she thought that he meant the double kiss that Spaniards do, but he went for her lips and she pulled away). Weeeiiiird stuff. Church was really awkward. It was basically Megan and I and a bunch of older ladies (all adorable, of course) and we didn't know any of the responses. It felt like the priest was staring at us the whole time, and when I went up to get communion, he didn't say "el pan de Dios" (bread of Christ), but he just gave it to me. uhhhhh. Excuse me, Mr. Priest Sir. I may not know the Spanish version of the responses, but I understood your sermon about Jesus making the deaf hear and the mute speak, and next time I demand a "el pan de Dios" from you when I go to get communion.
2) Mercado: Brenda and I walked down to the market today, which was basically an outdoor flea market with a bunch of señoras and señores yelling "chiiicaas, liquidamos todo, dos euroooos, dos euritossss". It was really hot and after walking for a while and seeing the same products over and over and over again, we turned around and went back home.
**INTERMISSION TO MENTION WHAT WE HAD FOR LUNCH** (this part is really just for me to know what I've been eating here...feel free to skip to number 3).
-Tuna with peppers in a red sauce
- fried chicken breasts
- pan (of course, comes with every meal)
-salad
- Some cooked vegetable medley with (kale, we think?)
3) Movie - "El Amigo de mi Hermana", which should translate as "My sister's friend", but somehow became "My sister's sister". It was dubbed in Spanish (which makes for really awkward voices). The movie was decent until the end, where it decided to just stop and not let us know what happened.
Anywho, that's all for now.
<3 Katie
No hay comentarios:
Publicar un comentario